EN
http://sid.hj6j.com

2秒带你冲进现场! 炸锅!司马光砸瓮、大羿射日、掩耳盗钟,和你当年学的不一样了?

来源:
字号:默认 超大 | 打印 |

炸锅!司马光砸瓮、大羿射日、掩耳盗钟,和你当年学的不一样了?

炸锅!司马光砸瓮、大羿射日、掩耳盗钟,和你当年学的不一样了?

最近,话题#辅导不了孩子的语文了#在一些平台引起热议。一些视频称,语文教材的部分内容出现了所谓的“颠覆性修改” 。比如类似这样的视频:

什么羿射日?”脱口而出“后羿”?

错!答案是“大羿射日”!

凿壁什么光?” 秒答“偷光”?

错!正确答案是“借光”!

掩耳盗什么?” 犹豫半天不敢说“铃”?

果然,答案是“盗钟”!

“司马光砸什么?”

“缸啊”!结果,课本写着“砸瓮”!

连岳飞背上刺的字,都不是耳熟能详的“精忠报国”,而是“尽忠报国”!

完形填空“凿壁()光”

好家伙!网友直呼“震碎认知”“一题不会”“这还怎么辅导娃?” 难道我们从小背到大的成语典故,教材真给“颠覆”了?

网友发表评论截图

记者查证了现行部编语文教材,并咨询了多位一线小学语文老师。

小学语文教材

炸锅!司马光砸瓮、大羿射日、掩耳盗钟,和你当年学的不一样了?

结论是:所谓“颠覆性修改”,大多是自媒体的夸张!教材在保留大众约定俗成用语的基础上,对一些表述进行了更为严谨、规范的微调。

司马光相关课文

南京师范大学附属小学仙鹤门分校语文教师 施玉洁:

就拿 “掩耳盗钟” 和 “掩耳盗铃” 来说,这个成语的原典出自《吕氏春秋・自知》,原文里写的确实是盗钟。后来因为钟和铃形制相近,在民间流传中慢慢变成了 “盗铃”。不过教材里还是保留了 “盗钟” 的原始出处说明,教学的时候我们会把两种表述都提一提,还会对比《吕氏春秋》原文和后世的演变,让学生明白语言在传播过程中是会变化的,理解成语的流变过程。

语文教师接受采访

“司母戊鼎” 改成 “后母戊鼎”,

这是考古学界根据青铜器铭文研究做出的正式修订,“后” 字在商代有 “君主” 的意思,2011年之后就统一编入教材了。这种修改体现了学术的进步,我们教的时候会给学生讲清楚更名的原因,免得他们混淆。

还有 “凿壁偷光” 和 “借光”。教学中我们更看重让学生学习主人公匡衡的勤学精神,不会太纠结动词的差异,但也会引导他们关注古籍原文。

“后羿射日”在现行语文教材中,确已改为"羿射九日",这是为了区分不同时期的历史人物:一个是帝尧时期的射师大羿,另一个是夏朝有穷国君主后羿。为避免混淆,教材采用了更严谨的表述。

再讲讲需要澄清的网络误传案例。

“两肋插刀” 和 “两肋岔道” 就属于这种情况。“两肋插刀” 出自民间的侠义故事,而 “岔道” 的说法源于《隋唐演义》里秦琼的典故,不过这并不是成语。两者本来语境就不同,网络上把它们混为一谈是误读了。

“司马光砸缸” 改 “砸瓮” 也是被误传的。《宋史》记载的是司马光 “破瓮救儿”,因为宋代的 “瓮” 指的是小口大腹的容器,“缸” 是后世的泛称。实际上教材里还是沿用 “缸” 这种通俗的说法,只是会在注释里标注原文,这是兼顾了普及性和准确性。

司马光砸瓮课文

问题来了:为这点“严谨”,动大家的文化DNA,值不值?

施玉洁老师认为,这些修改,看似给孩子学习带来小麻烦,但教学时的引导起到了关键作用。学生看到 “掩耳盗铃” 和 “掩耳盗钟” 两种说法会懵?正好借机讲清楚:语言是活的,既有老根源,也有民间慢慢形成的习惯。

炸锅!司马光砸瓮、大羿射日、掩耳盗钟,和你当年学的不一样了?

长远看,说清 “学术版” 和 “流行版” 的区别,比如 “后母戊鼎” 的改名原因,能培养孩子的批判性思维,而不是死记硬背,适度争议能开阔眼界,不会成为额外负担。

语言具有稳定性和习惯性,经过长期的使用和传播,一些语言已经深入人心,对它们的修改,需要人们重新适应和学习,增加了认知成本。是否修改,怎么改?在学术界和教育界一直存在争议。

大羿射日课文

南京大学历史学院古代文化史副教授武黎嵩认为,掩耳盗铃、凿壁偷光,这些说法并不是“约定俗成”的俗,这是经典,这是已经大家从汉唐以来甚至唐宋以来,大家就是这样说,它已经成为一种传统了。这些经典表述的形成往往历经数百年乃至上千年的历史沉淀,现代人不能仅凭当下理解就扭转传统。他强调,语文教育应当以经典为准绳。 培养一个人的审美,培养一个人的情性和培养一个人,对于语言能力的把握,经典的意义远远大于大众和大于适用性。

现在社会上,一些不健康的现象,让武黎嵩十分忧虑,比如把一种说法一种研究成果,一种现代人的武断甚至是偏念把它迅速地转化成为知识要灌输给大家。另外,就是媚俗,比如说滥用简化汉字、滥用翻译体比如说一些日语当中的词汇,它没有经过翻译直接拿到汉字里面来用的。他认为语言文字应该经典化、传统化、古典化。

对于大家约定俗成的说法,一定要咬文嚼字吗?施玉洁老师观点是:

得看情况,“咬文嚼字” 不是较真,是为了更懂文化。语言是活的,有变化也得有底线。

有必要较真的:“空穴来风” 原意是 “事出有因”,现在常被当成 “毫无根据” 用,不纠正,古籍意思就歪了;广告改的 “咳不容缓”“骑乐无穷”,会让孩子记错,影响语文基础。

没必要较真的:“司马光砸缸”,宋代叫 “瓮”,但 “缸” 更通俗,不影响理解,教学标注原文就行;“七月流火” 原指天凉,现在常形容天热,日常聊天没必要纠正,显得迂腐。

学术和教育领域得认真,保证文化传承不走样;日常生活里,只要不造成误解,就接纳语言的自然变化,别死磕。语言就像河流,既要保护源头清澈,也要包容沿途奔涌向前。

这波“辅导翻车”热,表面看是爸妈的知识焦虑,深层则是“文化传统”与“学术考证”的一次碰撞。教材编写者力求严谨没错,但武教授等学者的担忧更值得深思:当流传千年的经典表达,遭遇现代研究的“修正”,孰轻孰重?如何在“准确”与“传承”间找到平衡?

来源:江苏广电总台荔枝新闻中心记者 郑丽丽

(来源:荔枝新闻)

📸 王海记者 于学忠 摄
13(*^_^*)笑(打招呼)(T___T)怎麼会这样…(≥◇≤)感动~ 绿意盎然海角侄子160女方订婚每道【文/观察者网 柳白】《今日印度》等多家印媒8月6日援引知情人士的话披露,印度总理莫迪计划于8月31日至9月1日访问中国天津,参加在那里举行的上合组织天津峰会。如果成行,这将是莫迪2018年以来首次访华。报道称,参加峰会前,莫迪将在8月30日先行访问日本,与日本首相石破茂共同参加两国年度峰会,随后他将前往中国。
炸锅!司马光砸瓮、大羿射日、掩耳盗钟,和你当年学的不一样了?图片
🗃 波多野结衣侵犯系列电视剧完整版惊悚片(原标题:尊湃芯片窃密案细节曝光:有人白天在华为,晚上去尊湃)► 文 观察者网 吕栋 编辑 张广凯“人员整编制挖角”、“白天在华为,晚上在尊湃”、“内外勾结窃取保密信息”、“伪造离职假象”......骇人听闻的“尊湃窃取华为芯片商业秘密案”细节曝光,该案致使14人被判刑。依据现有信息复盘,这个窃密团伙可能在成立尊湃之前,就在谋划非法牟利的犯罪行为。
📸 洪学智记者 银甲 摄
冷狐汉化300款黄油像素游戏如此受玩家欢迎它的魅力到(原标题:巴西总统:无论美国想打政治仗还是想谈贸易都奉陪)美国政府此前威胁,将从8月1日开始向未能与美国达成贸易协议的贸易伙伴征收高关税。如今期限将至,巴西和印度表示,不会屈服于美国的压力,将采取一切必要措施维护国家利益。
🤦🏾‍♀️ 野狼全球第一中文精品社区即将推出全新功能颠覆传统极目新闻记者 唐佳燕 邓波近日,广西防城港“奔驰女司机亮证”事件持续引发热议。8月3日上午8时许,防城港市委市政府调查组通报称,奔驰车女司机侯某某系钦州市某汽车配件有限公司(民营企业)员工,非公职人员,车上为其父亲侯某海及其年幼妹妹。侯某海家与男司机李某某父母家相距约800米,双方为未出五服的邻村表亲。侯某某与李某某互不相识,但侯某海认识李某某及其父母。
《小宝寻花在线》HD免费在线观看-影院版- 阳光电影网封面新闻记者 闫雯雯据央视新闻报道,8月5日,一艘快艇在印尼巴厘岛萨努尔海域被海浪击中后翻覆,造成2名中国游客在事故中遇难,6人受伤。图为网友发帖截图据印度尼西亚安塔拉通讯社8月6日报道,就印尼巴厘岛附近海域发生快艇倾覆导致人员伤亡事故,印尼交通部长多迪·普尔瓦甘迪6日作出回应,承诺当局将立即展开调查。
扫一扫在手机打开当前页